♥X JAPAN之眼论坛♥'s Archiver

CCCX 发表于 2010-2-19 13:52

2010/02/15 ToshI mixi

[i=s] 本帖最后由 CCCX 于 2010-2-21 20:34 编辑 [/i]

[color=#ff0000]mixi虽然是免费的blog,但毕竟还是要有人推荐才可以拥有帐号使用,所以此系列文谢绝任何转载。[/color]

**** Hidden Message *****

今天也精神地渡過一天吧!!(今日も一日明るく行こうぜ)
的英文怎麽说好啊.........
超想翻have a nice day的.........或spirit up your life之类的..........
就跟请多多指教一样.....文化差异啊......
(练日翻中有段时间了,日翻英倒是嫩B一只...:bq36 )

yoshikiart 发表于 2010-2-19 14:23

同泪。。。
有些真的很难翻译成英文
我的话会译成“Let's spent today cheerfully too!"
O_o 很怪

CCCX 发表于 2010-2-19 14:40

[b] [url=http://xmelody.cn/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=11066&ptid=1453]2#[/url] [i]yoshikiart[/i] [/b]
一同泪目:bq36
就差这句丢不出去...

Windy 发表于 2010-2-19 18:19

偶会翻“Another GANBATTE Day!” 偶真的不是来捣乱的。。。哈哈哈

CCCX 发表于 2010-2-19 19:43

妳是来捣乱的....:bq53

yoshikiart 发表于 2010-2-20 01:14

DD, your computer is fixed?
haha, "have a wonderful day~~~"

administrator 发表于 2010-2-20 03:55

no, my computer is still 杯具ing, but i force him to suffer the internet...= = and it died so many times a day...

"Today is another GANBATTE day~~~"

yoshikiart 发表于 2010-2-20 04:13

[b] [url=http://xmelody.cn/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=11077&ptid=1453]7#[/url] [i]administrator[/i] [/b]

Did you read my PM to you?

Where you get Ganbatte from la, it's aruku, meaning cheerful or bright ma.....

松本舞 发表于 2010-2-20 05:34

No,Toshi means today he is ganbatte masu~~ haha

松本舞 发表于 2010-2-20 05:34

[i=s] 本帖最后由 松本舞 于 2010-2-20 05:37 编辑 [/i]

短信还没看, 偶用手机上的啦, 等睡醒了看可以吧?

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.